문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 언어간 동형이의 한자어 (문단 편집) ==# ㅈ #== * {{{+1 自慢}}} * (韓) [[자만]]: 자신이나 자신과 관련 있는 것을 스스로 자랑하거나 뽐냄. ※나쁜 뜻으로 쓰인다. 예) 자만심이 사람을 망친다. * (日) じまん: ↖. ※나쁜 의미 없이 단순히 무언가 내세울 만한 것을 가리킨다. 예) じまん__のむすこ__(自慢の息子, =자랑스러운 아들) ※(韓)의 뜻으로 쓰이는 일본어는 [[우누보레|自惚れ]](__うぬぼれ__)이다. * {{{+1 自分}}} * (韓) 자분: 스스로를 헤아리거나 앎. (사어) * (中) zìfèn: ↖ * (日) じぶん: 단순히 '스스로'를 일컫는다. * {{{+1 作業}}} * (韓) [[작업]]: ①일 또는 일을 함. ②남자가 여자를 꾀는 일을 속되게 이르는 말. ※윤다훈이 《[[세 친구]]》에서 이 의미로 자주 사용하면서 추가된 의미이다. * (日) さぎょう: ①↖. ※(韓)②의 뜻으로 쓰이는 일본어는 'ナンパ'이다. * (中) zuòyè(作业): ①↖ ②풀어야 하는 문제(=숙제, 과제). * {{{+1 長官}}} * (韓) [[장관]]: 국무를 나누어 맡아 처리하는 행정 각 부의 우두머리. * (日) ちょうかん: 'ぶんかちょう(文化庁, =[[문화청]])'와 같이 'ちょう(庁, =청)'가 붙은 관청의 우두머리. ※한국의 '장관'의 위치에 해당하는 'しょう(省, =성)'의 장은 'だいじん(大臣)'이라고 한다. * {{{+1 梓}}} * (韓) [[가래나무]] * (中) zǐ: ↖ * (日) し, __あずさ__: 'キササゲ(개오동나무)'의 이명. * {{{+1 田}}} * (韓) 전: [[밭]]. ※논은 '물 수(水)' 머리를 붙인 '畓(답)'을 쓴다. 참고로, '畓'은 한국에서 만들어서 한국에서만 쓰는 글자다. * (中) tián: ①↖ ②농지. ※논밭을 구별하고자 하는 경우, 논은 '水田(shuǐtián)'이나 '稻田(dàotián)'으로 적고, 밭은 '旱田(hàntián)'으로 적는다. * (日) * __た__/__だ__: [[논]]. ※밭은 보통 '불 화(火)' 변이나 '흰 백(白)' 머리를 붙인 '畑'·'畠'를 쓴다(독음은 '__はたけ__'). 참고로, '畑'와 '畠'는 일본에서 만든 글자이고, '畓'과 달리 한자음이 없다. '화전 전', '밭 전'은 한국에서 임의로 붙인 한자음. '__た__'나 '__だ__'로 읽는 한자(田)를 [[김전일|'전'으로 읽으면]] [[오역]]이 될 수 있다. * でん: ①↖ ②특정 산물이 생산되는 곳. ③(日)↖ * {{{+1 折角}}} * (韓) 절각: ①뿔이 부러짐. ②두건의 건(巾)을 접음. * (日) せっかく: ①모처럼. ②애써서. ③부디. 아무쪼록. * {{{+1 絕對}}} * (韓) 절대: 조건이나 제약이 아무것도 없음. ※부정적 의미로 많이 쓰인다. * (日) ぜったい(絶対): ①↖ ②(=반드시, 꼭) ※보통 강조에 쓰인다. * {{{+1 切手}}} * (韓) 절수: 우표. (사어) ※일제강점기 시절에 이르던 말이다. * (中) qiēshǒu: 손을 자름. * (日) __きって__: ①↖[* 그러니까 '절수'는 고유어 '__きって__'의 한자 표기가 일제강점기 때 그대로 들어와서 한자어로 쓰인 말이다. 이런 식으로 들어온 잔재들이 많다. 현재는 '우표'라는 말이 정착되어 있고, 일제강점기가 끝난 지도 80년 가까이 넘은지라 나이가 지긋하신 분들도 거의 쓰지 않는다.] ②상품권. 'しょうひん__きって__(商品切手)'의 준말. ③수표. 어음. =__てがた__(手形) * {{{+1 點心}}} * (韓) [[점심]]: 낮에 끼니로 먹는 음식. * (中) diǎnxin(点心): ①끼니와 끼니 사이에 먹는 음식(=간식). ②딤섬(dimsum, 광저우어 발음에서 유래함). ※②의 어원은 (韓)와 같다. * (日) てんしん(点心): ①(中)↖ ②차에 곁들이는 것. ③중국 요리의 마지막에 나오는 과자. * {{{+1 停車場}}} * (韓) [[정거장]]: 역, 버스 정류장 등 교통수단이 일정하게 머무르도록 정해진 장소. * (中) tíngchēchǎng(停车场): 차를 세우는 곳(=주차장). * (日) ていしゃじょう: ↖ * {{{+1 丁寧}}} * (韓) 정녕: ①친절함 ②간곡함 ③악기의 일종 ④틀림없이 * (中) dīngníng: 신신당부하다 * (日) ていねい: ①↖ ⑤신중함. * {{{+1 第三者}}} * (韓) 제삼자: 당사자가 아닌 사람. * (中) dìsānzhě: ①↖ ②부부나 애인이 아닌 사람을 완곡하게 지칭하는 말 * (日) だいさんしゃ: ①↖ * {{{+1 兆}}} * (韓) 조: [[조(수)|조]]. [[억(수)|억]]의 1만배 수. * (日) ちょう: ↖ * (中) zhào: [[1000000|백만]]. * {{{+1 足球}}} * (韓) 족구: 발로 공을 차서 네트를 넘겨 승부를 겨루는 경기. 동남아시아의 [[세팍타크로]]와 매우 닮았다. * (中) zúqiú: ①공을 차서 상대편의 골에 공을 넣어 승부를 겨루는 경기(=축구). ②또는 ①을 위해 쓰는 공(=축구공). * {{{+1 廚房}}} * (韓) 주방: 음식을 차리는 곳(=부엌). * (日) ちゅうぼう(厨房): ①↖ ②[[추보|발음이 같은, '초딩'과 같은 뜻의 속어인 '中坊'를 대신하는 한자.]] * {{{+1 做作}}} * (韓) [[주작]]: 사실이 아닌 것을 만듦. ※동사 '주작하다'도 있다. * (中) zuòzuo: 부자연스러움(형용사). * {{{+1 酒店}}} * (韓) 주점: 술집 * (中) jiǔdìan: ①호텔 ②↖ * {{{+1 中子}}} * (韓) 중자: 형제자매 관계에서 [[맏이]]와 [[막내]]를 제외한 이들. 보통은 삼형제에서 둘째를 가리킨다. * (中) zhōngzǐ: [[중성자]]. * (日) __なかご__: ①중심. 내부. ②칼자루에 칼몸이 박히는 부위(=슴베). * {{{+1 中點}}} * (韓) 중점: ①이등분점(수학) ②[[가운뎃점]] * (中) zhōngdiǎn(中点): ①↖ ②중국식 간식 * (日) (中点) * ちゅうてん: ①↖ * __なか__てん: ②↖([[・]]) * {{{+1 汁}}} * (韓) 즙: ①물기가 들어 있는 물체에서 짜낸 액체. * (日) __しる__: ①↖ ②고기, 생선, 채소 따위에 물을 많이 붓고 간을 맞추어 끓인 음식. 국. * {{{+1 贈物}}} * (韓) 증물: 증정하는 물건. * (日) __おくりもの__: 남에게 선사하는 물건(=선물, 膳物). * {{{+1 芝}}} * (韓) 지: [[버섯]] * (中) zhī: ↖ * (日) * し: ↖ * __しば__: [[잔디]] * {{{+1 只今}}} * (韓) [[현재|지금]] ※그런데 요즘에는 '방금', '아까'의 뜻으로 쓰이기도 한다. * (日) __ただいま__: ①바로 지금. 위의 지금보다는 좁은 범위로 쓰임.[* 여기에서 '__ただ__'는 '바로', '막'이란 뜻이다. 정작 한국에서 '__いま__'는 '지금'으로 번역하고, '__ただいま__'는 '[[겹말|바로 지금]]'으로 번역하는 일이 많다.] ②[[타다이마 오카에리|다녀온 때의 인사]]. ※이쪽은 'こんにちは'와 'こんばんは'처럼 히라가나로 적는다. * {{{+1 地方}}} * (韓) 지방 * (中) * dìfāng: ↖ * dìfang: 곳 * (日) * ちほう: ↖ * じ__かた__: 바다 위에서 본 육지. * {{{+1 地力}}} * (韓) 지력: 농작물을 길러 낼 수 있는 땅의 힘. * (日) じりき: 본디 지니고 있는 힘 또는 실력. * {{{+1 眞面目}}} * (韓) 진면목: 본디부터 지니고 있는 그대로의 상태. ※주로 숨긴 것이 드러날 때 쓰인다. * (中) zhēnmiànmù(真面目): ↖ * (日) (真面目) * しんめんもく: ↖ ※'しんこっちょう(真骨頂)'라고도 한다. * __まじめ__: ①진지함. 진심임. 진실임. ②성실함. 착실함.[* 매우 성실해서 고지식한 사람을 일컫는 말로도 쓰이며, '__きまじめ__(生真面目)'라고도 한다.] * {{{+1 珍寶}}} * (韓) 진보: 귀중한 보물. (사어) * (日) ちんぽ(珍宝): ①↖ ②[[음경]]. * (中) zhēnbǎo (珍宝): ↖ [각주]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기